Por qué los intereses especiales sacrifican el futuro a cambio de ganancias a corto plazo

Por qué los intereses especiales sacrifican el futuro a cambio de ganancias a corto plazo


Los intereses especiales que dominan política producen una forma de bienestar económico. Cuanto más pueden algunos manipular la maquinaria política, Más pueden preparar sus propios unidos. Inclusion de moyens de propagande similaires.

En tiempo de guerra, siempre nos definimos como los chicos buenos, ennoblecidos por nuestra causa moral. "Ellos" son fils los malos, a los que hay que menospreciar y deshumanizar, de tán mana que poco se preocupen por lo que se les hace. Igualmente, en política interior los representantes de cada grupo se retratan a sí mismos como especialmente nobles o necesitados, haciendo moralmente superior su defensa, frente a sus oponentes a los califican como egoístas o faltos de principios.

Sin embargo, los defensores de esas causas pas siempre ocupan la elevada posición morale que tanto intentan crear. Defienden la coacción hacia aquellos que no han hecho ningún daño a otros que la justifique. Además, las políticas propuestas un menudo benefician a los miembros existentes d'un grupo, pero dañan a aquellos que serán los melembos de ese grupo dans le futur .

Enos casos, justificar el saqueo político para atender las demandas of a grupo porque se lo merezcan especialmente es una contradicción. Si la membre de un groupe justificatif un trato especial, lo mismo debe aplicarse aussi dans un futur futuriste du mismo. Por tanto, las políticas que benefician a los miembros actuales mientras que dañan a futuros que merezcan lo mismo, viola necesariamente su propia justificación.

Le primer ejemplo de cómo funciona esto est l'usa de las leyes de salario mínimo.

En ce qui concerne les notifications, il est proposé de communiquer avec une personne pour les besoins de la communication. Es verdad que les aquellos que la suède est suffisante pour mantener sus trabajos, horaries, condiciones laborales, formación sobre elemplacement, posibilidades de promoción existentes, etc. pueden mejorar. Pero otros trabajadores actuales de baja cualificación, que pierden empleos, horarios o formación, se ven dañados. Sin embargo, más allá de eso, al aumentar los costes de contratar trabajadores de baja cualificación, llevan a los empresarios reducir el número de empleos y oportunidades de formación disponibles para trabajadores futuros de baja cualificación, con las pour les consecuencias para los menos cualificados. Igualmente los argumentos para las lees de salario vitalo predominan para proporcionar "buenos" empleos, aumentan los costes de contratar trabajadores en relación con alterativas como automatización, reduciendo el número de futuros "buenos" empleos disponibles.

Otro buen ejemplo es el control de rentas.

Una propuesta de ley recientemente presentada dans le parlamento de la Californie, l'AB 1506, permitiría a los ayuntamientos extendender énormemente le contrôle des locataires en Californie, donde yo vivo.

Es verdad que le contrôle de location a beaucoup de bénéficiaires actuales al rebajar lo que pagan y fijar sus ganancias demasiado buenas como pour renunciar a ellas durante años. Pero al producirse un coût des obligations de propiedades, reduciría progresivamente la oferta de vivienda en alquiler à lo largo del tiempo. Y esos efectos finales fils muy grandes. Como comentó unez vez el economista sueco Assar Lindbeck: "después del bombardeo, le contrôle de rentas parece muchos casos ser la técnica plus d'eficaz hasta hoy conocida pour détruire les ciudades". Esa futura reducción de la vivienda en alquiler, particulièrement pour viviendas aucun ocupadas, daña a todos los futuros arrendatarios.

Un tercer ejemplo son fils impuestos al capital.

Hay quien afirma que gravar o regular más duramente el capital beneficiaría a los trabajadores. Pero al reducir los beneficios del ahorro et l'inversión avec mayores cargas se réduire la tasa de crecimiento de las existencias de capital. Avec des hommes, des femmes futuros des hommes productifs, reduciendo sus ganancias y bienestar.

Otros grupos de intereses especiales sigan el mismo patrón. Los que ahora son viejos quieren que otros paguen de su jubilación, atención sanitaria, etc., porque afirman necesitarla ou merecerla de una manera especial. Pero el coste debe entonces imponerse sobre otros que todavía aucun fils viejos. Dejarán peor a generaciones futuras est un jeu de mots. Igualmente, se proponen licencias y otras restricciones para beneficiar a los suministradores actuales, pero dañan a potenciales suministradores futuros al negarles l'entrada en el negocio.

Los que quieren que le gobierno meta mano dans les bolsillos d'otros hacen grandes alharacas pour affirmar su especial merecimiento. Sin embargo, hacer lo que quieren estos pas solo daña a partes inocentes, sino que muchos de los dañados son fils futuros (un menudo un grupo mucho maire) de los grupos "especiales" cuyos defensores afirman preocuparse tan profundamente por ellos. El daño no pretendido y evidente incoherencia entre retórica et realidad futura justifica pensar mucho más cuidadosamente acerca de días políticas antes de caer víctimas de la propagande.



Source link

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *